Mark 10:18 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Ісус же йому відказав: Чого звеш Мене Добрим? Ніхто не є Добрий, крім Бога Самого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
"Чого називаєш мене благим?" - сказав Ісус до нього. - "Ніхто не благий, окрім одного Бога.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ісус же рече йому: Чого мене звеш благим? Нїхто не благий, тільки один, Бог.
Ukrainian 1905
Ісус же рече йому: Чого мене звеш благим? Нїхто не благий, тільки один, Бог.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ісус сказав йому: Чому називаєш мене добрим? Ніхто не є добрим, один лише Бог.
Ukrainian 2011
Ісус сказав йому: Чому називаєш Мене добрим? Ніхто не є добрим, один лише Бог.
Ukrainian 2021
Ісус сказав йому: Чому ти називаєш Мене добрим? Ніхто не добрий, крім одного Бога.
Ukrainian 2022
Ісус відповів йому: ―Чому ти називаєш Мене добрим? Ніхто не є Добрий, окрім Самого Бога.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ісус відповів йому: «Чому кличеш Мене благим? Ніхто не благий, крім одного Бога.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ісус сказав йому: чому ти називаєш Мене благим? Ніхто не благий, тільки один Бог.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ісус сказав йому: Чому ти називаєш Мене добрим? Ніхто не є добрий, а лише один Бог.
Ukrainian UMT
На те Ісус йому сказав: «Чому ти називаєш Мене Добрим? Ніхто не є добрим, крім Самого Бога.