Mark 10:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І підійшли фарисеї й спитали, Його випробовуючи: Чи дозволено чоловікові дружину свою відпустити?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Приступили фарисеї і, спокушаючи його, питали: "Чи можна чоловікові відпустити жінку?"
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І приступивши Фарисеї, питали Його: Чи годить ся чоловікові з жінкою розводитись? спокушуючи Його.
Ukrainian 1905
І приступивши Фарисеї, питали Його: Чи годить ся чоловікові з жінкою розводитись? спокушуючи Його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І приступили фарисеї і, випробовуючи Його, запитували Його, чи можна чоловікові відпустити жінку.
Ukrainian 2011
Підійшли фарисеї та, випробовуючи Його, запитували Його, чи можна чоловікові розлучатися з дружиною.
Ukrainian 2021
І підійшли фарисеї і, спокушаючи Його, запитали: Чи можна чоловіку розлучатися з дружиною?
Ukrainian 2022
Підійшли фарисеї та, випробовуючи Його, запитували: ―Чи дозволено чоловікові розлучатися зі своєю дружиною?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І підійшли до Нього фарисеї, і запитали Його, спокушаючи: «Чи дозволяється чоловікові розводитись з дружиною своєю?»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Підійшли фарисеї і запитали, спокушаючи Його: чи дозволено чоловікові розводитися з жінкою?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Підійшли фарисеї і запитали, спокушаючи Його: Чи дозволяється розривати шлюб чоловікові з дружиною?
Ukrainian UMT
Підійшли до Ісуса кілька фарисеїв і, випробовуючи, запитали Його: «Чи дозволено чоловікові розлучитися з дружиною своєю?»