Mark 10:31 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І багато-хто з перших стануть останніми, а останні першими.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І багато з перших стануть останніми, а останні -першими."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Многі ж перві будуть останнї, а останнї перві.
Ukrainian 1905
Многі ж перві будуть останнї, а останнї перві.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Багато хто з перших стане останнім, а останній - першим.
Ukrainian 2011
Багато перших стануть останніми, а останні — першими.
Ukrainian 2021
Багато ж перших будуть останніми, а останніх — першими.
Ukrainian 2022
Багато перших будуть останніми, а останні – першими.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І багато з перших будуть останніми, а останні — першими».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І багато хто з перших будуть останніми, а останні — першими.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І багато з перших стануть останніми, а останні першими.
Ukrainian UMT
Багато з тих, хто сьогодні перші, стануть останніми, а останні — першими».