Mark 10:38 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А Ісус відказав їм: Не знаєте, чого просите. Чи ж можете ви пити чашу, що Я її п'ю, і христитися хрищенням, що Я ним хрищуся?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ісус же сказав їм: "Не знаєте, чого просите. Чи можете пити чашу, яку я п'ю, і христитися хрищенням, яким я хрищусь?"
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ісус же рече їм: Не знаєте, чого просите. Чи зможете пити чашу, яку я пю, і хрещеннєм, яким я хрещу ся, хрестити ся?
Ukrainian 1905
Ісус же рече їм: Не знаєте, чого просите. Чи зможете пити чашу, яку я пю, і хрещеннєм, яким я хрещу ся, хрестити ся?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ісус же сказав їм: Не знаєте, чого просите. Чи можете пити ту чашу, яку я п'ю, і хреститися хрещенням, яким я хрещуся?
Ukrainian 2011
Ісус же сказав їм: Ви не знаєте, чого просите. Чи можете ви пити ту чашу, котру Я п’ю, і хреститися хрещенням, котрим Я хрещуся?
Ukrainian 2021
Та Ісус сказав їм: Ви не знаєте, що просите. Чи можете ви пити чашу, яку Я п’ю, і охреститися хрещенням, яким Я хрещуся?
Ukrainian 2022
Ісус сказав їм: ―Не знаєте, чого просите. Чи зможете ви пити чашу, яку Я п’ю, або хреститися хрещенням, яким Я хрещуся?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але Ісус відповів їм: «Не знаєте, чого просите; чи можете ви пити чашу, яку Я п'ю, і хреститися хрещенням, яким Я хрещусь?»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ісус же сказав їм: не знаєте, чого просите. Чи можете пити чашу, яку Я п’ю, і хрещенням, яким Я хрещусь, хреститися?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Ісус сказав їм: Не відаєте, чого просите; чи можете пити чашу, котру Я п’ю, і хреститися хрещенням, котрим Я хрещуся?
Ukrainian UMT
Ісус відповів: «Ви не знаєте, про що просите! Чи зможете ви випити чашу страждань, яку Я випити маю, і прийняти таке хрещення, яке Я приймаю?»