Mark 10:39 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Вони відказали Йому: Можемо. А Ісус їм сказав: Чашу, що Я її п'ю, ви питимете, і хрищенням, що Я ним хрищусь, ви охриститеся.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ті йому відповіли: "Можемо." Ісус сказав їм: "Чашу, яку я п'ю, питимете, і хрищенням, яким я хрищуся, христитиметесь.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони ж кажуть Йому: Можемо. Ісус же рече їм: Ви-то чашу, яку я пю, пити мете, й хрещеннєм, яким я хрещусь, хрестити метесь;
Ukrainian 1905
Вони ж кажуть Йому: Можемо. Ісус же рече їм: Ви-то чашу, яку я пю, пити мете, й хрещеннєм, яким я хрещусь, хрестити метесь;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вони сказали Йому: Можемо. Ісус же сказав їм: Чашу, яку я п'ю, вип'єте, і хрещенням, яким я хрещуся, будете охрещені.
Ukrainian 2011
Вони сказали Йому: Можемо! Ісус же відповів їм: Чашу, котру Я п’ю, ви будете пити, і хрещенням, котрим Я хрещуся, будете хрещені.
Ukrainian 2021
Вони сказали Йому: Можемо. Ісус сказав їм: Чашу, яку Я п’ю, ви будете пити, і хрещенням, яким Я хрещуся, ви будете хреститись,
Ukrainian 2022
Вони відповіли: ―Зможемо! Ісус сказав: ―Чашу, яку Я п’ю, ви будете пити, і хрещенням, яким Я хрещуся, ви будете хрещені.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Вони сказали Йому: «Можемо!» Ісус же сказав їм: «Чашу, яку Я п'ю, ви будете пити, і хрещенням, яким Я хрещусь, ви будете хреститися,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони відповіли Йому: можемо. Ісус же сказав їм: чашу, яку Я п’ю, вип’єте, і хрещенням, яким Я хрещусь, охреститеся;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вони відповіли: Можемо! А Ісус сказав їм: Чашу, котру Я п’ю, будете пити, і хрещенням, котрим Я хрещуся, будете хреститися;
Ukrainian UMT
Вони відповіли: «Так, ми зможемо». Тоді Ісус сказав їм: «Істинно кажу вам, ви вип’єте з чаші, яку Я питиму, і приймете таке хрещення, яке Я приймаю, але кому сидіти від Мене праворуч чи ліворуч — те не Мені вирішувати. Господь приготував ці місця для обранців Своїх».