Mark 10:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Ukrainian
А сидіти праворуч Мене та ліворуч не Моє це давати, а кому уготовано.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Сидіти ж праворуч від мене чи ліворуч, - не моя річ вам дати, а кому приготовано."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
тільки ж, щоб сидїти вам по правицї в мене й по лївицї в мене, се не єсть моє дати, а кому приготовлено.
Ukrainian 1905
тільки ж, щоб сидїти вам по правицї в мене й по лївицї в мене, се не єсть моє дати, а кому приготовлено.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Але щоб сісти праворуч мене, чи ліворуч, не мені вам це дати, а тим, кому це приготовлено.
Ukrainian 2011
Але щоб сісти праворуч Мене чи ліворуч, — давати не Мені, це тим, кому приготовлено.
Ukrainian 2021
а сісти праворуч від Мене чи ліворуч від Мене не Мені давати, а це буде дано тим, кому приготовлено.
Ukrainian 2022
Але сидіти праворуч або ліворуч від Мене – не Мені це вирішувати: ці місця належать тим, кому приготовлені.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
але дозволити сісти праворуч чи ліворуч від Мене — не від Мене залежить, а кому приготовлено».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
але щоб сісти праворуч і ліворуч від Мене — не від Мене залежить, а кому уготовано.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А дати сісти у Мене по праву руку і по ліву руку, – не від Мене залежить, але кому приготовлено.