Mark 10:41 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Як почули ж це Десятеро, то обурились на Якова та на Івана.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Почули про те десятеро, тож обурились на Якова та Йоана.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І почувши десять, почали ремствувати на Якова та Йоана.
Ukrainian 1905
І почувши десять, почали ремствувати на Якова та Йоана.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Почувши це, десятеро почали нарікати на Якова та Івана.
Ukrainian 2011
Коли це почули десятеро учнів, то обурилися на Якова й Івана.
Ukrainian 2021
Почувши це, десять інших учнів почали обурюватися на Якова та Іоана.
Ukrainian 2022
Решта десятеро учнів, почувши про це, розгнівалися на Якова та Івана.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Як почули це десятеро, обурились на Якова і Іоанна.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І, почувши, десять почали гніватись на Якова та Іоана.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зачувши все це, десятеро почали обурюватися на Якова та Івана.
Ukrainian UMT
Почувши це, інші десять учнів розгнівалися на Якова та Іоана.