Mark 13:18 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Моліться ж, щоб не трапилося це зимою!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Моліться, щоб це не сталося зимою!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Молїть ся ж, щоб не довелось утїкати вам зимою.
Ukrainian 1905
Молїть ся ж, щоб не довелось утїкати вам зимою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Моліться ж, щоб [ваша втеча] не була зимою,
Ukrainian 2011
Моліться ж, щоб [ваша втеча] не сталася зимою,
Ukrainian 2021
Моліться, щоб ваша втеча не сталася взимку.
Ukrainian 2022
Моліться, щоб це не сталося взимку.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Моліться, щоб це не сталося зимою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Моліться, щоб не сталася втеча ваша взимку.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Моліться, щоб не сталася втеча ваша взимку.
Ukrainian UMT
Моліться, аби хоч не взимку те трапилося,