Mark 13:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Ісус же почав промовляти до них: Стережіться, щоб вас хто не звів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді Ісус почав до них промовляти: "Вважайте, щоб ніхто не обманув вас.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ісус же, озвавшись до них, почав глаголати: Остерегайтесь, щоб хто вас не звів.
Ukrainian 1905
Ісус же, озвавшись до них, почав глаголати: Остерегайтесь, щоб хто вас не звів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ісус почав їм казати: Стережіться, щоб хтось вас не обманув:
Ukrainian 2011
Ісус почав їм говорити: Стережіться, щоб хтось вас не ввів в оману,
Ukrainian 2021
Ісус у відповідь їм почав говорити: Стережіться, щоб хтось не ввів вас в оману,
Ukrainian 2022
Ісус почав їм говорити: ―Дивіться, щоб ніхто не ввів вас в оману!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ісус, відповідаючи їм, почав говорити: «Стережіться, щоб хтось не звів вас,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Відповідаючи їм, Ісус почав говорити: бережіться, щоб ніхто не спокусив вас,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Відповідаючи їм, Ісус почав говорити: Остерігайтеся, щоб хтось не спокусив вас;
Ukrainian UMT
У відповідь Ісус мовив до них: «Стережіться, щоб ніхто вас не обдурив.