Mark 14:39 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І знову пішов і молився, те саме промовивши слово.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І знову, відійшовши, молився та промовляв те саме слово.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І знов пійшовши, молив ся, те ж саме слово промовляючи.
Ukrainian 1905
І знов пійшовши, молив ся, те ж саме слово промовляючи.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І пішов знову, помолився, промовивши те ж слово.
Ukrainian 2011
І Він пішов знову, помолився, промовивши ті самі слова.
Ukrainian 2021
І знову відійшов і помолився, сказавши ті самі слова.
Ukrainian 2022
І знов відійшов та молився, кажучи ті ж слова.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І знову відійшов і молився, і сказавши те ж саме слово.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І знову відійшов і молився, промовивши те саме слово.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І знову відійшов, молився, і сказав те саме слово.
Ukrainian UMT
І знову відійшов Він і молився про те ж саме.