Mark 14:52 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Ukrainian
Але він, покривало покинувши, утік нагий.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
тож він, покинувши покривало, втік від них нагий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
він же, зоставивши полотно, нагий утїк од них.
Ukrainian 1905
він же, зоставивши полотно, нагий утїк од них.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Але він, лишивши простирадло, втік [від них] голим.
Ukrainian 2011
Та він, залишивши покривало, втік [від них] голим.
Ukrainian 2021
Та він, залишивши покривало, голим утік від них.
Ukrainian 2022
але він, залишивши покривало, утік голий.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А він, залишивши покривало, втік нагий.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але він, покинувши покривало, голим утік від них.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Він, залишивши покривало, голий утік від них.