Mark 14:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо вбогих ви маєте завжди з собою, і коли схочете, можете їм робити добро, Мене ж не постійно ви маєте.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бідних бо ви завжди маєте з собою і, коли захочете, можете їм добро чинити; мене ж не завжди маєте.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Всякого бо часу вбогих маєте з собою, і коли схочете, можете їм добро робити; мене ж не всякого часу маєте.
Ukrainian 1905
Всякого бо часу вбогих маєте з собою, і коли схочете, можете їм добро робити; мене ж не всякого часу маєте.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Завжди маєте бідних біля себе, і будь-коли можете робити їм добро; мене ж не завжди маєте.
Ukrainian 2011
Ви завжди маєте бідних біля себе і будь-коли можете робити їм добро; Мене ж не завжди ви маєте.
Ukrainian 2021
Бо бідних ви завжди матимете з собою і, коли схочете, зможете зробити їм добро, а Мене не завжди матимете.
Ukrainian 2022
Бідних ви завжди маєте з собою і, коли схочете, можете їм допомогти, а Мене не завжди матимете.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо вбогих завжди маєте з собою і, коли схочете, можете робити їм добро. Мене ж не завжди маєте.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо вбогих завжди маєте з собою і, коли захочете, можете їм добро робити; Мене ж не завжди маєте.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо жебраків завжди маєте поміж собою, і, коли забажаєте, можете їм добродіяти; а Мене не завжди маєте.
Ukrainian UMT
Адже бідні завжди будуть з вами, то й допомагати їм ви зможете, коли схочете, а Я — ні.