Mark 15:18 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І вітати Його зачали: Радій, Царю Юдейський!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
та й почали його вітати: "Радуйся, царю юдейський!"
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
та й почали витати Його: Радуй ся, царю Жидівський!
Ukrainian 1905
та й почали витати Його: Радуй ся, царю Жидівський!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
почали вітати Його: Радій, Царю Юдейський!
Ukrainian 2011
і почали вітати Його: Радій, Царю юдейський!
Ukrainian 2021
і почали вітати Його: Вітаємо, Царю іудейський!
Ukrainian 2022
І почали вітати Його: «Вітаємо Тебе, Царю юдеїв!»
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
і почали вітати Його: «Радій, Царю Іудейський!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і почали вітати Його: радуйся, Царю Юдейський!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І почали вітати Його: Радій, Царю Юдейський!
Ukrainian UMT
І почали вони вітати Ісуса: «Вітаємо Тебе, Царю Юдейський!»