Mark 15:43 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Ukrainian
прийшов Йосип із Ариматеї, радник поважний, що сам сподівавсь Царства Божого, і сміливо ввійшов до Пилата, і просив тіла Ісусового.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
- Йосиф Ариматейський, поважний радник, що й сам очікував Божого Царства, прибув і, сміливо ввійшовши до Пилата, попросив тіло Ісуса.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
прийшов Йосиф з Ариматеї, поважний радник, що також сподївавсь царства Божого, й зосьмілившись, увійшов до Пилата й просив тїла Ісусового.
Ukrainian 1905
прийшов Йосиф з Ариматеї, поважний радник, що також сподївавсь царства Божого, й зосьмілившись, увійшов до Пилата й просив тїла Ісусового.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
прийшов Йосип, що з Ариматеї, - поважний радник, котрий сам очікував Божого Царства, - і відважився піти до Пилата й попросити Ісусове тіло.
Ukrainian 2011
прийшов Йосиф, котрий з Ариматеї, — шанований радник, який сам очікував Божого Царства, — і наважився піти до Пилата й просити тіло Ісуса.
Ukrainian 2021
прийшов Йосип з Аримафеї, поважний член Ради, який і сам очікував Царства Божого, сміливо увійшов до Пілата і попросив тіло Ісуса.
Ukrainian 2022
прийшов Йосиф з Ариматеї, поважний радник, який теж очікував Царства Божого. Він наважився піти до Пилата та просити тіло Ісуса.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Прийшов Йосиф з Арімафеї, поважний член ради, котрий і сам очікував Царства Божого, і насмілився увійти до Пілата і просив тіла Ісусового.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Прийшов Йосиф із Аримафеї, поважний радник, який і сам чекав Царства Божого, і насмілився прийти до Пилата просити тіло Ісусове.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Прийшов Йосип з Ариматеї, відомий член ради, котрий також наджидав Царства Божого, насмілився зайти до Пилата і просив Тіло Ісусове.