Mark 15:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Був же один, що звався Варавва, ув'язнений разом із повстанцями, які за повстання вчинили були душогубство.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А був один, що звавсь Варавва, ув'язнений з бунтівниками, які під час бунту вчинили були вбивство.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Був же названий Варава з своїми затязцями увязнений, котрі під бунт убийство зробили.
Ukrainian 1905
Був же названий Варава з своїми затязцями увязнений, котрі під бунт убийство зробили.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Був один, що звався Варавою, ув'язнений з бунтівниками, які під час бунту вчинили вбивство.
Ukrainian 2011
Був же один, котрий звався Вараввою, ув’язнений з бунтівниками, які під час заколоту вчинили вбивство.
Ukrainian 2021
Був же тоді один чоловік на ім’я Варавва, ув’язнений разом з іншими повстанцями, які під час повстання скоїли вбивство.
Ukrainian 2022
У той час був один в’язень, на ім’я Варавва, який разом із бунтівниками був винний у вбивстві.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді був у темниці один на ім'я Варавва, ув'язнений разом з бунтівниками, котрі під час бунту вчинили вбивство.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді був у темниці один на ім’я Варавва, із своїми спільниками, які під час бунту вчинили вбивство.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді був ув’язнений один чоловік, на ім’я Варавва, із своїми спільниками, котрі під час бунту вчинили вбивство.
Ukrainian UMT
У той час, серед ув’язнених злочинців був чоловік на ім’я Варавва, який, разом з іншими бунтівниками, був винний у вбивствах.