Mark 5:20 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І пішов він та в Десятимісті зачав проповідувати, які речі великі Ісус учинив йому. І всі дивувались!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пішов він і взяв проповідувати у Десятимісті те, що зробив йому Ісус, - отож чудувалися всі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пійшов і почав проповідувати в Десятиградї, що зробив йому Ісус; і всї дивувались.
Ukrainian 1905
І пійшов і почав проповідувати в Десятиградї, що зробив йому Ісус; і всї дивувались.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І пішов він та й почав проповідувати у Десятимісті про те, що зробив йому Ісус; і всі дивувалися.
Ukrainian 2011
Тож пішов він, та й почав проповідувати в Десятимісті про те, що зробив для нього Ісус, і всі дивувалися.
Ukrainian 2021
Той пішов і почав розголошувати в Десятимісті, скільки зробив для нього Ісус; і всі дивувалися.
Ukrainian 2022
Той пішов і почав проповідувати в Десятимісті, як багато зробив для нього Ісус. І всі дивувалися цьому.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І пішов і почав проповідувати в Десятимісті про те, що вчинив з ним Ісус. І всі дивувались.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І пішов, і почав проповідувати у Десятиградді про те, що сотворив з ним Ісус; і всі дивувалися.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І пішов, і почав проповідувати в Десятимісті, що вчинив з ним Ісус. І всі дивувалися.
Ukrainian UMT
Тож він пішов і почав усім у Десятимісті розповідати, як багато Ісус зробив для нього. І всі були вражені тим.