Mark 5:41 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І взяв Він за руку дівча та й промовив до нього: Таліта, кумі що значить: Дівчатко, кажу тобі встань!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Взявши ж дівча за руку, сказав до нього: "Таліта кум" - що значить у перекладі: "Дівчино, кажу тобі, встань!"
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, взявши дївча за руку, рече їй: Талита куми, що єсть перекладом: Дївчинко, тобі глаголю: встань.
Ukrainian 1905
І, взявши дївча за руку, рече їй: Талита куми, що єсть перекладом: Дївчинко, тобі глаголю: встань.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І, взявши дівчину за руку, каже їй: Таліта кум, - що в перекладі означає: Дівчино, кажу тобі, встань!
Ukrainian 2011
І, взявши дитину за руку, промовив до неї: Таліта кум, — що в перекладі означає: Дівчино, кажу тобі, встань!
Ukrainian 2021
І, взявши дівчинку за руку, сказав їй: Таліфа, кумі! (що в перекладі означає: Дівчинко, кажу тобі: Устань!).
Ukrainian 2022
Узяв дівчинку за руку й промовив до неї: «Таліта кум!» (що в перекладі означає: «Дівчинко, кажу тобі, встань!»).
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І взяв дівчинку за руку й сказав їй: «Таліфа, кумі!» Що значить: «Дівчино, кажу тобі, встань!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І, взявши дівчину за руку, каже їй: «таліфа, кумі», що значить: дівчино, тобі кажу, встань.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І взяв Він за руку юнку і сказав їй: Таліта, кумі, що означає: Кажу тобі – підведися!
Ukrainian UMT
Ісус узяв її за руку й мовив: «Таліта, кум!» — що означає: «Дівчинко, Я велю тобі, вставай!»