Mark 6:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І вийшли вони, і проповідували, щоб каялися.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони, вийшовши, проповідували покаяння,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вийшовши вони, проповідували, щоб каялись.
Ukrainian 1905
І вийшовши вони, проповідували, щоб каялись.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вийшовши, проповідували, щоб покаялися,
Ukrainian 2011
І, вийшовши, вони проповідували, щоб люди покаялися,
Ukrainian 2021
Вони пішли і проповідували, щоб усі покаялися;
Ukrainian 2022
Вони пішли та проповідували, щоб люди покаялись,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Вони пішли і проповідували покаяння.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони пішли і проповідували, щоб покаялися;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вони пішли і проповідували каяття;
Ukrainian UMT
І пішли апостоли й почали проповідувати, щоб люди каялися в гріхах своїх.