Mark 6:26 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І засмутився цар, але через клятву й з-за тих, що з ним були при столі, не схотів їй відмовити.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вельми засмутився цар, та з-за присяги та з огляду на гостей не хотів їй відмовити.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зажурившись вельми цар, та задля клятьби й задля тих, що з ним сидїли, не хотїв їй відмовити.
Ukrainian 1905
І зажурившись вельми цар, та задля клятьби й задля тих, що з ним сидїли, не хотїв їй відмовити.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Засмутився цар, але через клятву і тих, що сиділи при столі, не захотів їй відмовити.
Ukrainian 2011
І цар сильно засмутився, але через клятву й тих, які сиділи при столі, він не захотів їй відмовити.
Ukrainian 2021
Цар дуже засмутився, та ради клятви й тих, що возлежали з ним, не захотів відмовити їй.
Ukrainian 2022
Цар дуже засмутився, але через клятву й тих, що сиділи з ним за столом, не схотів відмовити їй.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Цар засмутився, але заради клятви і тих, що були з ним, не захотів відмовити їй.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Цар засмутився, але, заради клятви і тих, що возлежали з ним, не захотів відмовити їй.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Цар вельми зажурився; але заради присяги і тих, що лежали з ним, не захотів їй відмовити.
Ukrainian UMT
Цар дуже засмутився, але вже дав обіцянку в присутності своїх гостей, й тому не хотів їй відмовити.