Mark 6:44 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А тих, хто хліб споживав, було тисяч із п'ять чоловіка!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тих же, що їли хліби, було п'ять тисяч чоловік!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А тих, що їли хлїби, було з пять тисяч чоловіка.
Ukrainian 1905
А тих, що їли хлїби, було з пять тисяч чоловіка.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А тих, що споживали хліб, було із п'ять тисяч душ.
Ukrainian 2011
А тих, які споживали хліб, було зо п’ять тисяч чоловіків.
Ukrainian 2021
А тих, що їли хліб, було близько п’яти тисяч чоловіків.
Ukrainian 2022
Тих, хто їв, було п’ять тисяч чоловіків.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А тих, що їли хліби, було близько п'яти тисяч чоловік.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Було ж тих, що їли хліби, близько п’яти тисяч мужів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А було тих, що їли хліби, – близько п’яти тисяч мужів.
Ukrainian UMT
А тих, хто їли, було близько п’яти тисяч чоловіків.