Mark 6:46 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І Він їх відпустив, та й пішов помолитись на гору.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Відпустивши ж їх, пішов на гору помолитись.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, відпустивши їх, пійшов на гору молитись.
Ukrainian 1905
І, відпустивши їх, пійшов на гору молитись.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Відпустивши, пішов на гору помолитися.
Ukrainian 2011
І, відпустивши їх, Він пішов на гору помолитися.
Ukrainian 2021
Попрощавшись із ними, Він пішов на гору помолитись.
Ukrainian 2022
Відпустивши народ, Ісус пішов на гору, щоб помолитися.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І, відпустивши їх, пішов на гору помолитися.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І, відпустивши їх, пішов на гору помолитись.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І відпустив їх, і пішов на гору помолитися.
Ukrainian UMT
Відпустивши народ, Він пішов на гору помолитися.