Mark 6:47 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А як вечір настав, човен був серед моря, а Він Сам один на землі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як настав вечір, човен був посеред моря, а він сам один на землі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І як настав вечір, був човен серед моря, а він один на землї.
Ukrainian 1905
І як настав вечір, був човен серед моря, а він один на землї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як настав вечір, човен був серед моря, а він сам - один на суходолі.
Ukrainian 2011
А як настав вечір, човен був серед моря, а Він Сам-один на суходолі.
Ukrainian 2021
Настав вечір, човен був уже на середині моря, а Він був Сам-один на суші.
Ukrainian 2022
Коли настав вечір, човен був посеред моря, а Він залишився сам на березі.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Увечері човен був серед озера, а Він один на землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Увечері човен був посеред моря, а Він один на землі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Увечері човен був посеред моря, а Він один на землі.
Ukrainian UMT
Коли настав вечір, човен був на середині озера, а Ісус лишався один на суходолі.