Mark 7:30 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А коли вона в дім свій вернулась, то знайшла, що дочка на постелі лежала, а демон вийшов із неї.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Повернулася вона до свого дому і знайшла дитину, що лежала на ліжку, - біс вийшов.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, пійшовши в домівку свою, знайшла, що біс вийшов, і дочка її лежить на постелї.
Ukrainian 1905
І, пійшовши в домівку свою, знайшла, що біс вийшов, і дочка її лежить на постелї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли вона прийшла додому, то побачила, що біс вийшов з дочки і та лежала на ліжку.
Ukrainian 2011
Коли вона повернулася додому, то побачила, що дитина лежала на ліжку, і біс вийшов з неї.
Ukrainian 2021
Прийшовши додому, вона побачила, що біс вийшов і дочка лежить у ліжку.
Ukrainian 2022
Вона пішла додому й знайшла дитину, що лежала в ліжку, і демон вийшов із неї.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І, прийшовши до свого дому, вона знайшла, що демон вийшов і дочка лежить на постелі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І, прийшовши до свого дому, вона знайшла, що біс вийшов, і дочка лежить на постелі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли вона повернулася до свого дому, то виявила, що демон вийшов, а донька лежить на постелі.
Ukrainian UMT
Жінка пішла додому й побачила, що дочка її лежить у ліжку, а біс і справді залишив її.