Mark 7:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав Він до них: Спритно відкидаєте ви заповідь Божу, аби зберегти своє передання.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І сказав їм: "Красненько відкидаєте заповідь Божу, щоб зберегти ваше передання.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече до них: Добре відкидаєте ви заповідь Божу, щоб переказ ваш хоронити.
Ukrainian 1905
І рече до них: Добре відкидаєте ви заповідь Божу, щоб переказ ваш хоронити.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Говорив їм: Хитро-мудро відкидаєте ви Божу заповідь, аби лишень зберегти передання ваші.
Ukrainian 2011
І Він говорив їм: Ви вміло відкидаєте Божу заповідь, аби лише зберегти передання ваші.
Ukrainian 2021
І сказав їм: Гарно ви відкидаєте заповідь Божу, щоб дотриматися свого передання!
Ukrainian 2022
Потім сказав їм: ―Ви спритно відкидаєте заповідь Божу, щоб зберегти ваш звичай.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І сказав їм: «Ви спритно відкидаєте заповідь Божу, щоб зберігати свої перекази.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав їм: чи добре, що відкидаєте заповідь Божу, щоб дотримуватися свого передання?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав їм: Чи добре, що ви нехтуєте заповіддю Божою, аби дотриматися своїх звичаїв?
Ukrainian UMT
І далі вів Ісус: «У вас це спритно виходить: відкинути Закон Божий заради своїх власних звичаїв.