Mark 8:7 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І мали вони трохи рибок; і Він їх поблагословив, і роздати звелів також їх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Мали й дещо риб, тоді поблагословив і їх і наказав теж роздати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І мали рибок кілька; й поблагословивши, казав покласти й те.
Ukrainian 1905
І мали рибок кілька; й поблагословивши, казав покласти й те.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Мали також трохи риби; Він її поблагословив і сказав теж роздати.
Ukrainian 2011
Мали вони також трохи риби. Він її поблагословив і сказав також роздати.
Ukrainian 2021
Було в них і кілька рибин, і Він благословив та сказав подати і їх.
Ukrainian 2022
Ще мали й кілька малих рибин, Він благословив їх і звелів роздати й рибу.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Було в них і трохи рибок; і Він поблагословив і звелів роздати і їх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Мали вони і трохи риби; благословивши, Він звелів роздати і її.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Було в них також трохи рибин; благословивши, Він звелів роздавати і їх.
Ukrainian UMT
Вони також мали кілька дрібних рибин. Ісус віддав подяку й звелів учням роздати рибу.