Mark 9:34 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І мовчали вони, сперечалися бо проміж себе в дорозі, хто найбільший.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони ж мовчали, бо сперечалися були дорогою, хто більший.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони ж мовчали; перемовлялись бо між собою в дорозї, хто більший.
Ukrainian 1905
Вони ж мовчали; перемовлялись бо між собою в дорозї, хто більший.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вони ж мовчали. Бо сперечалися один з одним дорогою, хто з них є більшим.
Ukrainian 2011
Вони ж мовчали, бо сперечалися один з одним дорогою, хто з них більший.
Ukrainian 2021
Вони ж мовчали, бо дорогою сперечалися між собою, хто з них найбільший.
Ukrainian 2022
Але вони мовчали, тому що в дорозі сперечалися між собою, хто з них найбільший.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Вони ж мовчали, тому що дорогою обмірковували між собою, хто більший.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони мовчали, бо дорогою сперечалися між собою, хто більший.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вони мовчали, тому що по дорозі доскіпувалися, хто більший.
Ukrainian UMT
На те вони змовчали, бо по дорозі сперечалися, хто з них є найвеличнішим.