Matthew 10:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Ukrainian
І видасть на смерть брата брат, а батько дитину. І діти повстануть супроти батьків, і їх повбивають.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Видавати ж ме брат брата на смерть, і батько дитину, і вставати муть дїти на родителїв, і вбивати муть їх.
Ukrainian 1905
Видавати ж ме брат брата на смерть, і батько дитину, і вставати муть дїти на родителїв, і вбивати муть їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Видасть же брат брата на смерть і батько дитину; і повстануть діти проти батьків і вб'ють їх.
Ukrainian 2011
Брат брата видаватиме на смерть і батько дитину; і повстануть діти проти батьків, і вбиватимуть їх.
Ukrainian 2021
Видасть же на смерть брат брата і батько дитину, і діти повстануть на батьків і вб’ють їх.
Ukrainian 2022
Брат видасть на смерть брата, а батько – дитину. Повстануть діти проти батьків та вбиватимуть їх.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І видасть брат брата на смерть і батько сина; і повстануть діти на батьків і повбивають їх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Видасть же брат брата на смерть і батько сина; і повстануть діти на батьків і уб’ють їх;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І брат брата віддасть на смерть, і батько – сина, і повстануть діти на батьків і умертвлять їх.
Ukrainian UMT
Брат видасть брата на смерть, а батьки віддадуть дітей своїх. Діти повстануть проти батьків своїх і віддадуть їх на смерть.