Matthew 10:38 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Ukrainian
І хто не візьме свого хреста, і не піде за Мною слідом, той Мене недостойний.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І хто не візьме хреста свого, й не пійде слїдом за мною, недостоєн мене.
Ukrainian 1905
І хто не візьме хреста свого, й не пійде слїдом за мною, недостоєн мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і хто не бере свого хреста і не йде слідом за Мною, той не гідний Мене.
Ukrainian 2011
І хто не бере свого хреста і не йде слідом за Мною, той недостойний Мене.
Ukrainian 2021
і хто не бере свій хрест і йде за Мною, той не гідний Мене.
Ukrainian 2022
І хто не бере хреста свого й не йде за Мною, той не достойний Мене.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І хто не бере хреста свого і не йде слідом за Мною, той недостойний Мене.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і хто не бере хрест свій і не йде слідом за Мною, той недостойний Мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І хто не бере хреста свого і не йде слідом за Мною, той не достойний Мене.
Ukrainian UMT
Хто не бере й не несе хреста страждання свого і не йде за Мною, той не гідний Мене.