Matthew 11:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Прочувши ж Іван у в'язниці про дії Христові, послав через учнів своїх,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Почувши у в'язниці йро діла Христові, Йоан послав його спитати через своїх учнів:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Почувши ж Йоан у темницї про дїла Христові, послав двох учеників своїх,
Ukrainian 1905
Почувши ж Йоан у темницї про дїла Христові, послав двох учеників своїх,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Іван же, почувши у в'язниці про діла Христові, послав своїх учнів
Ukrainian 2011
Іван же, почувши у в’язниці про діла Христа, послав своїх учнів
Ukrainian 2021
Іоан же, почувши у в’язниці про діла Христа, послав двох зі своїх учнів
Ukrainian 2022
Іван, почувши у в’язниці про діла Христові, надіслав своїх учнів
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Іоанн, прочувши у в'язниці про діла Христові, послав двох учнів своїх
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Іоан же, почувши у в’язниці про діла Христові, послав двох з учнів своїх
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Іван, коли почув у в’язниці про діяння Христові, послав двох учнів своїх
Ukrainian UMT
Іоан Хреститель, який знаходився на той час у в’язниці, почувши про діяння Христа, послав своїх учнів запитати в Нього: «Ти і є Той, Хто мав прийти, чи ми мусимо чекати на когось іншого?»