Matthew 11:20 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Ісус тоді став докоряти містам, де відбулося найбільш Його чуд, що вони не покаялись:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді Ісус почав докоряти тим містам, у яких відбулося найбільше його чуд, за те, що не покаялися.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї почав докоряти городам, де стало ся найбільше чудес Його, що не покаялись:
Ukrainian 1905
Тодї почав докоряти городам, де стало ся найбільше чудес Його, що не покаялись:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді почав [Ісус] докоряти містам, у яких сталося найбільш з Його див, за те, що вони не покаялися:
Ukrainian 2011
Тоді почав [Ісус] докоряти містам, в яких сталося найбільше Його чудес, за те, що вони не покаялися:
Ukrainian 2021
Тоді Він почав докоряти містам, у яких було вчинено найбільше Його чудес, за те, що вони не покаялися:
Ukrainian 2022
Тоді Ісус почав докоряти містам, у яких сталося найбільше Його чудес, бо вони не покаялись:
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді почав Він докоряти містам в яких явлено найбільше чудес Його, за те, що вони не покаялись:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді почав Ісус докоряти містам, у яких явлено було найбільше чудес Його, за те, що вони не покаялися.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді почав Він докоряти містам, у котрих найбільше виявлялася сила Його, через те, що вони не покаялися:
Ukrainian UMT
І почав Ісус докоряти жителям тих міст, де було здійснено найбільше з Його чудес, бо вони не розкаялися у своїх гріхах й продовжували грішити.