Matthew 12:23 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І дивувались усі люди й казали: Чи ж не Син це Давидів?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І здивувалися всі люди й говорили: “Чи не є часом цей син Давида?”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І здивувавсь увесь народ, і казали: Чи сей не син Давидів?
Ukrainian 1905
І здивувавсь увесь народ, і казали: Чи сей не син Давидів?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Дивувалися всі люди й казали: Чи не є це [Христос], Син Давида?
Ukrainian 2011
Дивувалися всі люди й говорили: Чи не є це [Христос], Син Давидів?
Ukrainian 2021
А фарисеї, почувши це, сказали: Він виганяє бісів не інакше, як силою Веєльзевула, князя бісів.
Ukrainian 2022
Усі люди дивувались та говорили: ―Чи це не Син Давидів?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І весь народ дивувався й казав: «Чи Він не син Давидів?»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І дивувався весь народ і говорив: чи не Цей є Христос, Син Давидів?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І дивувався увесь народ, і казав: Чи не Цей Христос (Месія), Син Давидів?
Ukrainian UMT
Люди в натовпі здивувалися, мовивши: «Чи Він не Син Давидів?»