Matthew 12:36 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Кажу ж вам, що за кожне слово пусте, яке скажуть люди, дадуть вони відповідь судного дня!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кажу бо вам: За кожне пусте слово, яке скажуть люди, – дадуть відповідь судного дня за нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я ж вам глаголю: Що за всяке пусте слово, яке говорити муть люде, дадуть одвіт суднього дня.
Ukrainian 1905
Я ж вам глаголю: Що за всяке пусте слово, яке говорити муть люде, дадуть одвіт суднього дня.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кажу ж вам, що за кожне пусте слово, що люди скажуть, відповідатимуть у судний день;
Ukrainian 2011
Кажу ж вам, що за кожне пусте слово, яке люди скажуть, відповідатимуть судного дня,
Ukrainian 2021
Бо своїми словами виправдаєшся і своїми словами засудишся.
Ukrainian 2022
Кажу вам: за кожне пусте слово, яке скажуть люди, вони відповідатимуть у день суду.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Кажу вам, що за всяке пусте слово, яке скажуть люди, вони дадуть відповідь у день суду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Кажу ж вам, що за всяке пусте слово, яке скажуть люди, вони дадуть відповідь у день судний:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Кажу вам, що за будь-яке пусте слово, котре вимовлять люди, дадуть вони відповідь судного дня.
Ukrainian UMT
Але кажу Я вам, що в Судний День люди муситимуть відповісти за кожне необачно сказане слово.