Matthew 13:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І безліч народу зібралась до Нього, так що Він увійшов був до човна та й сів, а ввесь натовп стояв понад берегом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І зібралася коло нього така сила народу, що він увійшов у човен і сів у ньому, а ввесь народ стояв на березі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зібралось до Него багато народу, так що Він увійшов у човен, та й сїв; а ввесь народ стояв на березї.
Ukrainian 1905
І зібралось до Него багато народу, так що Він увійшов у човен, та й сїв; а ввесь народ стояв на березї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і зібралися коло Нього численні юрби; Він увійшов у човен і сів, а всі люди стояли на березі.
Ukrainian 2011
і зібралося біля Нього безліч людей; Він увійшов у човен і сів, а всі люди стояли на березі.
Ukrainian 2021
І зібралося до Нього багато народу, так що Він увійшов у човен і сидів, а весь народ стояв на березі.
Ukrainian 2022
І зібрався біля Нього великий натовп, так що Він зайшов у човен та сів, а всі люди стояли на березі.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Та й зібралось до Нього багато народу, так що Він увійшов у човен і сів, а весь народ стояв на березі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зібралось до Нього багато народу, так що Йому довелося ввійти у човен і сісти; а весь народ стояв на березі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І зібралася до Нього сила народу, аж так, що Він зайшов у човен і присів, а увесь народ стояв на березі.
Ukrainian UMT
Навколо Нього зібрався величезний натовп, тому Він увійшов у човен і сів там, а люди залишилися на березі.