Matthew 14:27 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А Ісус до них зараз озвався й сказав: Заспокойтесь, це Я, не лякайтесь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та Ісус тієї ж миті мовив до них: “Заспокойтесь, – це я, не страхайтеся!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ісус же заговорив зараз до них, глаголючи: Спокойте ся: се я: не лякайтесь.
Ukrainian 1905
Ісус же заговорив зараз до них, глаголючи: Спокойте ся: се я: не лякайтесь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Зараз же сказав їм Ісус: Сміливіше, це я, не бійтеся.
Ukrainian 2011
Зараз же сказав їм Ісус: Кріпіться, це Я, не бійтеся!
Ukrainian 2021
Та Ісус відразу заговорив з ними і сказав: Підбадьортесь! Це Я, не бійтесь!
Ukrainian 2022
Але Ісус тієї ж миті заговорив до них: ―Будьте сміливі! Це Я! Не бійтеся!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Та Ісус негайно заговорив до них і сказав: «Заспокойтесь, це Я, не лякайтесь!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але Ісус зараз же заговорив до них і сказав: заспокойтесь! Це Я, не бійтеся.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Ісус одразу озвався до них і сказав: Збадьортеся: це Я, не бійтеся.
Ukrainian UMT
Тієї ж миті Ісус мовив до них: «Заспокойтеся! Це Я! Не бійтеся!»