Matthew 15:13 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А Він відповів і сказав: Усяка рослина, яку насадив не Отець Мій Небесний, буде вирвана з коренем.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ісус озвався: “Кожна рослина, яку не посадив мій Отець Небесний, буде вирвана з корінням.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він же, озвавшись, рече: Усяка рослина, що не насаджував Отець мій небесний, викоренить ся.
Ukrainian 1905
Він же, озвавшись, рече: Усяка рослина, що не насаджував Отець мій небесний, викоренить ся.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він же у відповідь сказав: Кожна рослина, якого не насадив мій Небесний Батько, буде викорінений.
Ukrainian 2011
А Він у відповідь сказав: Кожна рослина, яку не посадив мій Небесний Отець, буде викоренена.
Ukrainian 2021
Він же сказав у відповідь: Усяка рослина, яку посадив не Мій Небесний Отець, буде викорінена.
Ukrainian 2022
Ісус відповів: ―Кожна рослина, яка не була посаджена Моїм Небесним Отцем, буде викоренена.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Він же сказав у відповідь: «Всяка рослина, яку не Отець Мій Небесний насадив, викоріниться.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він же сказав у відповідь: усяка рослина, яку не насадив Отець Мій Небесний, викоріниться.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Він сказав у відповідь: Усіляка рослина, котру не Батько Мій Небесний посадив, викоріниться.
Ukrainian UMT
І відповів Ісус: «Кожна рослина, що не була посаджена Моїм Отцем Небесним, буде вирвана, то ж нехай собі йдуть. Вони сліпці й поводирі сліпців. Та коли сліпий веде сліпого, то обидва впадуть до ями».