Matthew 15:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Чи ж ви не розумієте, що все те, що входить до уст, вступає в живіт, та й назовні виходить?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хіба не розумієте, що все те, що до уст входить, іде до нутра й геть виходить?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи ще не зрозуміли, що те, що входить в уста, йде в живіт, і звергаєть ся в одхідник;
Ukrainian 1905
Чи ще не зрозуміли, що те, що входить в уста, йде в живіт, і звергаєть ся в одхідник;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не розумієте, що все, що входить в уста, іде до живота і випадає з відходами?
Ukrainian 2011
Не можете збагнути, що все, що входить в уста, іде в шлунок і виходить геть?
Ukrainian 2021
Ви ще не розумієте, що все, що входить в уста, іде в шлунок і виходить у вбиральню?
Ukrainian 2022
Не знаєте, що все, що входить в уста, потрапляє в шлунок і виходить геть?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Чи ще не зрозуміли, що те, що входить в уста, йде в шлунок і виходить геть?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи ще не зрозуміли, що все, що входить в уста, проходить у черево і виходить геть?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Навіть досі ви не розумієте, що все, що входить у вуста, проходить у черево і викидається геть?
Ukrainian UMT
Невже ви не знаєте, що все, що потрапляє людині до рота, йде у шлунок, а потім з тіла до відхожого місця?