Matthew 15:25 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А вона, підійшовши, уклонилась Йому та й сказала: Господи, допоможи мені!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та ж підійшла і, вклонившись йому в ноги, каже: “Господи, допоможи мені!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вона ж, приступивши, поклонилась Йому, кажучи: Господи, поможи менї.
Ukrainian 1905
Вона ж, приступивши, поклонилась Йому, кажучи: Господи, поможи менї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Та ж підійшла, вклонилася Йому й каже: Господи, допоможи мені.
Ukrainian 2011
Вона ж підійшла, поклонилася Йому й каже: Господи, допоможи мені!
Ukrainian 2021
Вона ж підійшла і, поклоняючись Йому, сказала: Господи, допоможи мені!
Ukrainian 2022
Вона ж, підійшовши, вклонилася Йому та сказала: ―Господи, допоможи мені!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Вона ж, підійшовши, вклонилась Йому і сказала: «Господи, допоможи мені!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А вона, підійшовши, вклонилася Йому і каже: Господи, допоможи мені.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А вона підійшла, вклонилася Йому і сказала: Господе, поможи мені!
Ukrainian UMT
Тоді вона підійшла до Ісуса, вклонилася і сказала: «Господи, поможи мені!»