Matthew 15:29 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І, відійшовши звідти, Ісус прибув до Галілейського моря, і, зійшовши на гору, сів там.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Звідти Ісус, знову перейшовши над Галилейське море, зійшов на гору й сів там.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, перейшовши Ісус ізвідтіля, прийшов близько до моря Галилейського, й, зійшовши на гору, сїв там.
Ukrainian 1905
І, перейшовши Ісус ізвідтіля, прийшов близько до моря Галилейського, й, зійшовши на гору, сїв там.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І, відійшовши звідти, Ісус наблизився до Галилейського моря і, зійшовши на гору, сів там.
Ukrainian 2011
Відійшовши звідти, Ісус наблизився до Галилейського моря і, піднявшись на гору, сів там.
Ukrainian 2021
Пішовши звідти, Ісус прийшов до Галілейського моря і, зійшовши на гору, сів там.
Ukrainian 2022
Відійшовши звідти, Ісус пішов до Галілейського моря, зійшов на гору й сів там.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Перейшовши звідти, Ісус прийшов до моря Галілейського, і, зійшовши на гору, сів там.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ісус пішов звідти і прийшов до моря Галилейського, і, зійшовши на гору, сів там.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Звідси Ісус знову рушив до моря Галілейського, відтак зійшов на гору і присів там.
Ukrainian UMT
Пішовши звідти, Ісус повернувся на берег Ґалилейського озера, вийшов на пагорб і сів там.