Matthew 15:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Ukrainian
Оці люди устами шанують Мене, серце ж їхнє далеко від Мене!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Оцей народ устами мене поважає, серце ж їхнє далеко від мене.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Народ сей приближуєть ся до мене губами своїми, й устами мене шанує, серце ж їх далеко від мене.
Ukrainian 1905
Народ сей приближуєть ся до мене губами своїми, й устами мене шанує, серце ж їх далеко від мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Цей народ [наближається до Мене своїми устами,] губами шанує Мене, серце ж їх далеко від Мене;
Ukrainian 2011
Цей народ [наближається до Мене своїми устами], губами шанує Мене, серце ж їхнє далеко від Мене;
Ukrainian 2021
Цей народ наближається до Мене своїм язиком і шанує Мене вустами, та його серце далеке від Мене.
Ukrainian 2022
«Цей народ шанує Мене лише устами, а серце його далеко від Мене.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
'Наближаються до Мене люди ці устами своїми, і шанують Мене язиком своїм, серце ж їхнє далеко від Мене.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
наближаються до Мене люди ці устами своїми, й устами шанують Мене, серце ж їхнє далеко від Мене;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Наближаються до Мене ці люди устами своїми і шанують Мене язиком; а серце їхнє задалеко від Мене;