Matthew 17:1 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А через шість день забирає Ісус Петра, і Якова, і Івана, брата його, та й веде їх осібно на гору високу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
По шістьох днях узяв Ісус Петра, Якова та Йоана, його брата, повів їх окремо на високу гору
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А через шість день бере Ісус Петра, Якова, та Йоана брата його, й веде їх на гору високу окроме,
Ukrainian 1905
А через шість день бере Ісус Петра, Якова, та Йоана брата його, й веде їх на гору високу окроме,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через шість днів Ісус бере Петра, Якова та його брата Івана і виводить їх окремо на високу гору.
Ukrainian 2011
Через шість днів Ісус бере Петра, Якова та його брата Івана і виводить їх самих на високу гору.
Ukrainian 2021
А через шість днів Ісус узяв Петра, Якова і його брата Іоана, вивів їх одних на високу гору
Ukrainian 2022
Через шість днів Ісус узяв із Собою Петра, Якова та його брата Івана й вивів їх на високу гору.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А через шість днів Ісус взяв Петра, Якова та Іоанна, брата його, і вивів їх на високу гору одних
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли минуло шість днів, Ісус взяв Петра, Якова та Іоана, брата його, і вивів їх на високу гору одних,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
По шістьох днях узяв Ісус Петра, Якова та Івана, брата його, і вивів їх на гору високу одних,
Ukrainian UMT
Шість днів по тому Ісус узяв Петра, Якова та його брата Іоана й вирушив з ними трьома на високу гору, щоб побути там з ними на самоті.