Matthew 17:14 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І як вони до народу прийшли, то до Нього один чоловік приступив, і навколішки впав перед Ним,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ж прийшли до народу, тоді приступив до нього один чоловік і, припавши йому до ніг,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, як прийшли вони до народу, приступив до Него чоловік, припавши Йому до ніг і говорячи:
Ukrainian 1905
І, як прийшли вони до народу, приступив до Него чоловік, припавши Йому до ніг і говорячи:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли прийшли до юрби, приступив до Нього один чоловік і, припавши Йому до ніг,
Ukrainian 2011
Коли вони прийшли до людей, то до Нього підійшов один чоловік і, упавши Йому до ніг,
Ukrainian 2021
Коли вони прийшли до народу, підійшов до Нього один чоловік і, ставши перед Ним на коліна, сказав:
Ukrainian 2022
Коли вони прийшли до людей, підійшов чоловік, упав на коліна перед Ісусом
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Коли вони прийшли до народу, то підійшов до Нього чоловік і впав на коліна перед Ним, кажучи:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли вони прийшли до народу, то підійшов до Нього чоловік і, ставши перед Ним на коліна,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли вони прийшли до народу, то наблизився до Нього чоловік, упав на коліна перед Ним,
Ukrainian UMT
Наступного дня, Ісус та Його учні повернулися до народу, та один чоловік, підійшовши до Нього, впав перед Ним на коліна і мовив: «Господи, змилуйся над сином моїм! Він хворий на епілепсію, дуже страждає і часто кидається в огонь або воду.