Matthew 17:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Як він ще говорив, ось хмара ясна заслонила їх, і ось голос із хмари почувсь, що казав: Це Син Мій Улюблений, що Його Я вподобав. Його слухайтеся!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він говорив іще, аж ось ясна хмара огорнула їх і з хмари стало чути голос: “Це – мій улюблений Син, що я його вподобав: його слухайте.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ще він говорив, аж ось ясна хмара отїнила їх, і ось голос із хмари глаголючий: Се Син мій любий, що я Його вподобав; Його слухайте.
Ukrainian 1905
Ще він говорив, аж ось ясна хмара отїнила їх, і ось голос із хмари глаголючий: Се Син мій любий, що я Його вподобав; Його слухайте.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Поки Він говорив, ясна хмара затінила їх, і з хмари пролунав голос: Цей мій улюблений Син, якого Я вподобав; Його слухайте.
Ukrainian 2011
Поки він говорив, ясна хмара оповила їх, і з хмари пролунав голос: Це є Мій Улюблений Син, Якого Я вподобав; Його слухайте!
Ukrainian 2021
Ще він говорив, як світла хмара отінила їх, і ось пролунав голос із хмари: Це Син Мій улюблений, до Якого Моє благовоління; Його слухайте!
Ukrainian 2022
Коли він ще говорив, ось ясна хмара накрила їх, і з хмари промовив голос: «Це Син Мій улюблений, у Якому Моє вподобання. Його слухайте!»
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Коли він ще говорив, ясна хмара осінила їх; і ось голос з хмари промовив: «Цей є Син Мій Улюблений, Котрого Я вподобав. Його слухайте!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Поки він говорив це, ясна хмара осінила їх, і ось голос з хмари говорить: Цей є Син Мій Улюблений, в Якому Моє благовоління; Його слухайте.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли він ще говорив, аж ось, хмара ясна обгорнула їх і ось, голос із хмари заговорив: Це – Син Мій улюблений, у Котрому Моя добра воля; Його слухайте!
Ukrainian UMT
Та поки Петро так промовляв, ясна хмара огорнула їх тінню, і з неї почувся голос: «Це Мій Улюблений Син. Слухайтеся Його!»