Matthew 17:8 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Звівши ж очі свої, нікого вони не побачили, окрім Самого Ісуса.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Підвівши свої очі, вони не бачили нікого крім самого Ісуса.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони ж, знявши очі свої, не бачили нїкого, тільки одного Ісуса.
Ukrainian 1905
Вони ж, знявши очі свої, не бачили нїкого, тільки одного Ісуса.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Підвівши свої очі, учні не не побачили нікого, крім самого Ісуса.
Ukrainian 2011
Підвівши свої очі, учні не побачили нікого, крім одного Ісуса.
Ukrainian 2021
Вони ж, піднявши свої очі, нікого не побачили, крім одного Ісуса.
Ukrainian 2022
Підвівши свої очі, вони нікого не побачили, окрім Ісуса.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Підвівши очі свої, вони нікого не побачили, крім одного Ісуса.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Звівши ж очі свої, вони нікого не побачили, тільки одного Ісуса.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли вони звели очі свої, то нікого не побачили, окрім одного Ісуса.
Ukrainian UMT
Та підвівши очі, учні не побачили там нікого, крім Ісуса.