Matthew 18:13 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І коли пощастить відшукати її, поправді кажу вам, що радіє за неї він більше, аніж за дев'ятдесятьох і дев'ятьох незаблудлих.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І коли пощастить знайти її знову, істинно кажу вам, що радіє нею більше ніж дев'ятдесят дев'ятьма, що не заблукали.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І коли доведеть ся знайти її, істино глаголю вам, що веселить ся над нею більше, нїж над девятьдесять і девятьма, що не заблудили.
Ukrainian 1905
І коли доведеть ся знайти її, істино глаголю вам, що веселить ся над нею більше, нїж над девятьдесять і девятьма, що не заблудили.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І коли станеться, що знайде її, щиру правду кажу вам, що радіє нею більше, ніж дев'яносто дев'ятьма, що не заблукали.
Ukrainian 2011
І коли станеться, що знайде її, запевняю вас, що радітиме нею більше, ніж дев’яноста дев’ятьма, які не заблукали.
Ukrainian 2021
І якщо трапиться знайти її, то істинно вам кажу, що радіє про неї більше, ніж про дев’яносто дев’ять незаблукалих.
Ukrainian 2022
І коли станеться, що знаходить її, істинно кажу вам: радітиме нею більше, ніж дев’яноста дев’ятьма, які не заблукали.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І, коли вдасться знайти її, то, істинно кажу вам, він радіє нею більше, ніж дев'яносто дев'ятьма, які не заблудилися.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І якщо трапиться знайти її, істинно кажу вам, він радіє за неї більше, ніж за дев’яносто дев’ять, що не заблукали.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли поталанить знайти її, то правду вам кажу, він радіє нею більше аніж дев’яносто дев’ятьма, котрі не заблукали.
Ukrainian UMT
Істинно кажу вам: коли він знайде її, то буде їй радий більше, ніж тим дев’яноста дев’ятьом, що не заблукали.