Matthew 18:7 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Від спокус горе світові, бо мусять спокуси прийти; надто горе людині, що від неї приходить спокуса!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Горе світові від спокус. Воно й треба, щоб прийшли спокуси, однак горе тій людині, через яку спокуси приходять!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Горе сьвітові від поблазней! треба бо прийти поблазням, тільки ж горе тому чоловікові, що через него поблазнь приходить!
Ukrainian 1905
Горе сьвітові від поблазней! треба бо прийти поблазням, тільки ж горе тому чоловікові, що через него поблазнь приходить!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Горе світові від спокус; бо потрібно, щоб прийшли спокуси, однак горе тій людині, через яку спокуси приходять.
Ukrainian 2011
Горе світові від спокус, бо повинні прийти спокуси; однак горе тій людині, через яку спокуси приходять.
Ukrainian 2021
Горе світові від спокус! Бо необхідно, щоб спокуси прийшли, але горе тій людині, через яку спокуса приходить.
Ukrainian 2022
Горе світові від спокус, бо спокуси повинні приходити, але горе тій людині, через яку приходить спокуса.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Горе світові від спокус, бо мусять прийти спокуси; однак горе тій людині, через котру спокуси приходять.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Горе світові від спокус, бо потрібно, щоб прийшли спокуси; але горе такій людині, через яку спокуса приходить.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Лихо світові од спокус, бо необхідно прийти спокусам; але горе тому чоловікові, через котрого спокуса приходить.
Ukrainian UMT
Горе світу цьому від каменів спотикання, бо вони завжди існуватимуть, та горе тому, через кого вони з’являються.