Matthew 19:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Учні говорять Йому: Коли справа така чоловіка із дружиною, то не добре одружуватись.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кажуть до нього учні: “Коли така справа чоловіка з жінкою, то ліпше не женитись.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Кажуть Йому ученики Його: Коли така справа чоловіка з жінкою, то не добре женитись.
Ukrainian 1905
Кажуть Йому ученики Його: Коли така справа чоловіка з жінкою, то не добре женитись.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кажуть Йому Його учні: Коли така справа чоловіка з жінкою, то ліпше не женитися.
Ukrainian 2011
Його учні кажуть Йому: Коли така справа чоловіка з жінкою, то краще не одружуватися.
Ukrainian 2021
Його учні кажуть Йому: Якщо така справа чоловіка з жінкою, то краще не одружуватися.
Ukrainian 2022
Тоді Його учні сказали: ―Якщо така справа чоловіка та жінки, то краще не одружуватись.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Учні Його кажуть Йому: «Коли такий обов'язок чоловіка до жінки, то краще не женитися».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ученики Його говорять Йому: якщо така повинність чоловіка перед жінкою, то краще не женитись.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сказали Йому учні Його: Якщо такий обов’язок чоловіка щодо дружини, то краще не одружуватися.
Ukrainian UMT
Тоді Його учні мовили до Нього: «Якщо такі справи, то й зовсім не варто одружуватися».