Matthew 22:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Тоді фарисеї пішли й умовлялись, як зловити на слові Його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді фарисеї пішли й радили раду, як би його впіймати на слові.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї пійшли Фарисеї, і радили раду, як би піймати Його на слові.
Ukrainian 1905
Тодї пійшли Фарисеї, і радили раду, як би піймати Його на слові.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді фарисеї пішли і вчинили раду, щоб зловити Його на слові.
Ukrainian 2011
Тоді фарисеї пішли і зібрали раду, щоби зловити Його на слові.
Ukrainian 2021
Тоді фарисеї пішли й змовилися, щоб зловити Його на слові.
Ukrainian 2022
Тоді фарисеї пішли та радились, як спіймати Ісуса на слові.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді фарисеї пішли і радились, як би зловити Його на слові.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді фарисеї пішли і радились, як би впіймати Його на слові.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді фарисеї пішли і радилися, як би спіймати Його на слові.
Ukrainian UMT
Тоді фарисеї пішли й почали радитись між собою, як би зловити Ісуса на слові.