Matthew 22:31 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А про воскресення померлих хіба не читали прореченого вам від Бога, що каже:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А щодо воскресіння мертвих, то хіба ви не читали слова Божого, яке вам каже:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Про воскресеннє ж мертвих хиба не читали, що сказано вам од Бога, глаголючого:
Ukrainian 1905
Про воскресеннє ж мертвих хиба не читали, що сказано вам од Бога, глаголючого:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Щодо воскресіння з мертвих, то хіба ви не читали слова Божого, яке твердить:
Ukrainian 2011
Щодо воскресіння з мертвих, то хіба ви не читали Слова Божого, яке говорить:
Ukrainian 2021
А стосовно воскресіння мертвих, хіба ви не читали сказаного вам Богом:
Ukrainian 2022
А щодо воскресіння з мертвих, хіба ви не читали, що сказав вам Бог:
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А про воскресіння мертвих хіба не читали ви, сказаного вам Богом:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А про воскресіння мертвих, невже не читали ви сказаного вам Богом:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А хіба не читали ви сказаного вам Богом про воскресіння мертвих:
Ukrainian UMT
А щодо воскресіння з мертвих, то хіба ви не читали Божих слів, сказаних вам? Господь сказав: