Matthew 22:45 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Тож, коли Давид зве Його Господом, як же Він йому син?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли, отже, Давид його Господом називає, то як він може бути його сином?”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж Давид зве Його Господом, то як же Він син йому?
Ukrainian 1905
Коли ж Давид зве Його Господом, то як же Він син йому?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Отже, якщо Давид називає Його Господом, як Він може бути йому Сином?
Ukrainian 2011
Отже, якщо Давид називає Його Господом, як Він може бути йому сином?
Ukrainian 2021
Отже, якщо Давид називає Його Господом, то як Він може бути його сином?
Ukrainian 2022
Отже, якщо Давид називає Його Господом, як Він може бути його Сином?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Отже, коли Давид називає Його Господом, то як же Він син Йому?»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, якщо Давид зве Його Господом, то як же Він син йому?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, якщо Давид називає Його Господом, то як це Він син йому?
Ukrainian UMT
Тобто сам Давид називав Христа „Господом”. То як же Він може бути Сином Давидовим?»