Matthew 22:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тоді каже рабам своїм: Весілля готове, але недостойні були ті покликані.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді він мовив своїм слугам: Обід – готовий, але запрошені були негідні.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Рече тодї до слуг своїх: Весїллє налагоджене, запрошені ж не були достойні.
Ukrainian 1905
Рече тодї до слуг своїх: Весїллє налагоджене, запрошені ж не були достойні.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді каже своїм рабам: Весілля готове, а запрошені були негідні;
Ukrainian 2011
Тоді каже своїм рабам: Оскільки весілля готове, а запрошені виявилися недостойними,
Ukrainian 2021
Тоді каже своїм рабам: Весілля готове, а запрошені не були гідні.
Ukrainian 2022
І сказав своїм рабам: «Весілля вже готове, а запрошені виявились недостойними.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді каже він слугам своїм: 'Весільний обід готовий, але покликані не були достойні.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді говорить він рабам своїм: весілля готове, а покликані не були достойні.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді сказав він служникам своїм: Шлюбний бенкет готовий, а запрошені не були достойні;
Ukrainian UMT
І сказав цар своїм слугам: „Усе готове для весілля, але ті, хто були запрошені, не гідні бути на ньому.